For decades, HIV outreach in the United States has struggled with one core gap: language. Across Spanish-speaking and immigrant communities, misinformation has fueled silence — and silence has fueled stigma. The Latino Commission on AIDS was founded to change that, using culturally grounded education to reach people long overlooked by traditional public health campaigns.
Based in New York City but serving communities nationwide, the Commission focuses on prevention, testing, and treatment through a bilingual lens. Its outreach staff work in neighborhoods where access to care is limited and stigma remains strong, offering workshops and rapid testing in both Spanish and English. By meeting people where they are — culturally, linguistically, and emotionally — the organization has helped reshape how HIV is discussed within Latinx communities.
The Commission’s work extends beyond health services. It also engages faith leaders, educators, and youth groups, recognizing that sustainable change depends on trust. For many immigrants, religious or cultural taboos can make conversations about sexuality and HIV prevention difficult. Addressing those barriers requires more than translation; it requires empathy and cultural fluency. Staff and volunteers tailor their programs to reflect the values and languages of the communities they serve, creating safe spaces for dialogue that would otherwise not exist.
That sensitivity has made the Latino Commission a national model for culturally competent HIV response. Through initiatives like the National Latino AIDS Awareness Day and the Zero Campaign, the organization has amplified awareness across media and policy spaces, pushing for broader representation of Latinx voices in public health planning. Its advocacy underscores a fundamental truth: ending an epidemic requires confronting not just the virus, but the narratives that isolate those living with it.
Despite progress, challenges persist. Federal funding cuts, ongoing misinformation, and immigration-related fears continue to threaten access to testing and treatment. Many immigrants remain uncertain about confidentiality and the impact of diagnosis on immigration status — fears that can delay lifesaving care. The Commission’s bilingual helplines and peer counselors serve as lifelines for those navigating those questions in real time.
In a city defined by diversity, the Latino Commission on AIDS reminds policymakers and providers alike that inclusion is more than outreach. It’s infrastructure. Ending stigma in two languages isn’t just about translation — it’s about transformation.





